Стук колёс. Это поезд увёз
Тех людей, что так дороги были.
И осталась на душе пустота,
Ты - как город без стен,
Птица без крыльев
Одиночество в толпе
Так знакомых лиц и глаз
Как слепой ты бредёшь,
Тебе никто не указ...
И ты понял - как глупо ты жил
Не умел ценить тех, что любил.
И сейчас все слова - просто дым.
Ты стал другим,
Просто другим.
И никто не поможет тебе,
Все друзья стали вдруг чужими
Тишина уводит в свой лабиринт,
Ты не слышишь больше песен,
И часы застыли.
Ты уходишь в себя,
В эту пропасть без дна,
Как ты будеь дальше жить,
Если цель не видна?
Но есть те, кто остался с тобой,
Сохрани хрупкий мир тех, кого любишь.
Пока рядом они - не пропусти
Все частливые дни, минуты, секунды.
Комментарий автора: Это песня. Написана после того, как одна семья, оцень значимая для меня и моих друзей, уехала из нашего города. Один из моих друзей (он еще не покаялся (я думаю, это видно из текста)) очень переживал, ушел, как говорится, "в себя". Я попыталась передать его переживания... Но однако тут есть и позитив - это видно в последнем четверостишьи. Он - основной. Действительно, ведь как часто мы не ценим тех, кто с нами рядом...
Татьяна Вяткина,
Камышлов, Россия
Привет всем. Вот... Моё творчество... Буду очень признательна - за критику и положительные отзывы - только, пожалуйста, по существу... e-mail автора:viatkina@mail.ru
Прочитано 10086 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 7) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.
Публицистика : Хороший ли ты человек!? - Роман РАУД Если Вы хотите пожертвовать средства и поддержать моё служение можете послать перевод на карту сбербанка 4276877026524975
Мы будем рады любой помощи.
С уважением, Роман Рауд