Вот и декабрь пожаловал, вечер, трещит мороз.
Мир за окном равнодушный погружен в анабиоз.
Словно бутоны замерзшие не распустившихся роз,
Тихо душа засыпает в объятьях несбывшихся грёз.
Вот и январь пожаловал, точный вполне прогноз:
Долго не будет радуг, тёплых, весенних гроз.
Жемчужных подвесок солнцу не нанизать из рос.
Не отражаться небу в крылышках синих стрекоз…
Вот и февраль пожаловал, с зимней поклажей обоз.
Тонкие пальчики-веточки мёрзнут у белых берёз.
Хрустальными льдинками падают алмазные россыпи слёз,-
Нежное сердце девочки так хочет весны и мимоз…
Прочитано 10653 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 4
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
А у нас вчера была гроза,
Ветер выл,на море волны,
Вот и ты пришла зима.
Я давно такой грозы давно не помню. Комментарий автора: Гроза зимой, морозы летом? Спасибо Богу и за это...
женя блох
2010-12-13 16:38:01
В Израиле. Комментарий автора: В Хайфе всё горело недавно.
женя блох
2010-12-13 17:31:56
Да этот год необычный.Засушлмвывый.И только вчера пошли дожди. Комментарий автора: И Слава Богу, Женя!
ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".